The climatic and geologic features were of paramount importance for the medieval settlements typical of this landscape, and are the main interpreters of the local communities, their customs and rites, the agricultural economy, the religious cults that have been preserved for centuries and finally reached our times.
Le caratteristiche geologiche climatiche sono risultate determinanti per gli insediamenti medioevali che caratterizzano il paesaggio e costituiscono l'aspetto più importante per leggere i caratteri antropici delle comunità locali, le usanze e i riti, l'economia agricola, i culti religiosi che
ancora da secoli si conservano.